O Japão é famoso por sua formalidade e polidez, e o povo japonês conquistou a reputação de ter maneiras excelentes, ao estudar na kenji sensei academy
Este sistema também é conhecido por ser complicado. Grande cuidado é tomado para garantir que a harmonia seja mantida na sociedade japonesa, para que os japoneses evitem fazer qualquer coisa que possa perturbá-la ou fazer com que alguém perca a reputação. Parece haver regras para tudo - como falar com seus chefes na hora do almoço, como ficar no metrô, como jogar o lixo fora ... Eu até vi um segmento na TV sobre como comer um peixe educadamente!
Então, como um recém-chegado à língua japonesa pode navegar na formalidade japonesa?
Felizmente, se você não é japonês, não se espera que conheça todos os pequenos detalhes de como o japonês formal funciona. Este “passe de gaijin” (passe de estrangeiro) pode ser útil em muitas situações em que você pode não saber exatamente o que fazer. No entanto, saber o básico da polidez japonesa fará com que você ganhe pontos com seus amigos e colegas japoneses.
E tudo começa com a linguagem.
Existem muitos recursos disponíveis para ajudá-lo a aprender a falar japonês formal, e estou aqui para apresentar alguns deles a você. Com um pouco de escavação e muito trabalho duro, você será capaz de dominar a formalidade japonesa em um piscar de olhos!
Download: esta postagem do blog está disponível como um PDF portátil e conveniente que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)
Anúncio FluentU
Experimente o FluentU GRATUITAMENTE!
Conteúdo da página
Formalidade japonesa: como ser educado em japonês
Hierarquia social
Familiaridade
Comportamento e Gestos
Língua
Japonês Formal
Apresentações
Forma educada japonesa
Honoríficos japoneses
Formalidades japonesas de negócios
敬 語 / Keigo
あ い づ ち / Aizuchi
Japonês Informal
Forma casual japonesa
Gíria
Calão do Internet
Onomatopéia
As formalidades especiais dos dialetos japoneses
Dialeto de Osaka
Dialeto de Kyoto
Formalidade japonesa: como ser educado em japonês
Cada cultura tem padrões diferentes para ser educado, e o Japão não é diferente. Então, como a polidez funciona na sociedade japonesa?
Hierarquia social
Em primeiro lugar, a hierarquia social, ou posição social, deve ser mantida em mente o tempo todo. Onde você está em relação a outra pessoa determina como você falará com ela.
A hierarquia básica coloca os pais acima dos filhos, os professores acima dos alunos, os chefes acima dos funcionários e os mais velhos acima dos mais jovens. Quando os japoneses falam uns com os outros, eles consideram a posição da outra pessoa e ajustam sua língua de acordo. Por exemplo, você não falaria com seu professor da mesma forma que falaria com sua irmã mais nova.
Familiaridade
O quão bem você conhece a outra pessoa também desempenha um papel na educação. As famílias tendem a falar mais casualmente umas com as outras, enquanto os estranhos usam termos mais formais. Bons amigos abandonarão totalmente as formalidades e espalharão todo tipo de gíria.
Comportamento e Gestos
O comportamento e os maneirismos também são importantes para mostrar polidez. No entanto, o que duas pessoas consideram educado pode ser muito diferente!
Se você cresceu como eu, disseram-lhe para não sorver sopa ou macarrão, já que fazer barulho enquanto se come é rude. Por outro lado, sorver é considerado normal no Japão! Os japoneses bebem tanto tigelas de sopa de missô quanto macarrão, o que pode ser um pouco surpreendente se você não estiver acostumado. No meu dormitório japonês, demorou um pouco para eu me ajustar ao som da minha colega de quarto engolindo seu macarrão em nossa cozinha. Não tome isso como um sinal de que você deve comer ruidosamente - mascar ruidosamente é tão indelicado no Japão quanto no Ocidente.
Curvar-se é talvez o gesto educado mais famoso feito no Japão. Mas você sabia que o tipo de arco usado realmente afeta o quão educado ele é?
Uma reverência curta em cerca de 15 ° é apropriada para uma saudação casual. Uma reverência de 30 ° é usada para saudar estranhos e chefes, e um ângulo de 45 ° transmite profundo respeito ou um pedido de desculpas. O comprimento do arco também importa!
Língua
É claro que a formalidade e a polidez têm suas próprias formas especiais na linguagem polida japonesa. Este 敬 語 (け い ご, linguagem educada) é um aspecto crucial da comunicação japonesa. 敬 語 utiliza formas de verbos humildes e honoríficos para exaltar a pessoa com quem você está falando e se humilhar.
Como mencionado anteriormente, a hierarquia entra em jogo em todos os aspectos da comunicação, e isso se aplica especialmente a 敬 語. Por exemplo, o proprietário de uma empresa falaria mais diretamente com um de seus funcionários, já que ele está no topo. No entanto, ao se encontrar com um cliente, seu discurso se tornará mais formal e humilde, a fim de homenageá-lo.
Os japoneses começam a aprender isso naturalmente quando chegam ao ensino médio e precisam começar a falar com seus 先輩 (せ ん ぱ い, veterano / veterano) com uma linguagem mais educada.
Muitos alunos de japonês ficam intimidados com 敬 語 inicialmente, mas com a biblioteca de vídeos do FluentU que oferece exemplos de como o japonês formal é usado no mundo real, você ficará menos assustado e mais animado com o desafio!
formalidade japonesa
O FluentU transforma vídeos do mundo real - como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras - e os transforma em aulas de aprendizado de idiomas personalizadas .
Natural e gradualmente facilita o aprendizado da língua e da cultura japonesas. Você aprenderá o verdadeiro japonês como é falado na vida real.
Basta dar uma olhada na grande variedade de conteúdo de vídeo autêntico disponível no programa. Aqui está uma pequena amostra:
aprender japonês com vídeos curtos
Você descobrirá toneladas de novo vocabulário japonês por meio desses ótimos clipes.
Não se preocupe se o seu nível de habilidade for um problema quando se trata de entender o idioma. O FluentU torna os vídeos japoneses nativos acessíveis por meio de transcrições interativas.
aprender japonês com canções
Toque em qualquer palavra para procurá-la instantaneamente.
Você verá definições, exemplos de uso no contexto e ilustrações úteis . Basta tocar em “Adicionar a” para enviar palavras interessantes do vocabulário para a sua lista de vocabulário pessoal para revisão posterior.
aprender japonês com filmes
O FluentU usa até mesmo um programa de aprendizado que se adapta às suas necessidades específicas para transformar cada vídeo em uma aula de aprendizado de idiomas e fazer com que você pratique ativamente suas habilidades linguísticas recém-aprendidas.
praticar-japones-com-questionários adaptativos
Acesse FluentU no site para usá-lo com seu computador ou tablet ou, melhor ainda, comece a aprender japonês em qualquer lugar com o aplicativo FluentU para iOS ou Android !
Agora, só porque a língua japonesa gira em torno da educação, não significa que eles nunca relaxem. Na verdade, ser informal também é uma forma de ser educado. Seus amigos não vão gostar que você fale constantemente na forma de で す ・ ま す, então é melhor saber como falar casualmente para que você possa se encaixar enquanto acompanha as últimas fofocas com seus amigos em um café!
Japonês Formal
formalidade japonesa
O japonês formal pode ser dividido em três categorias principais: 丁寧 語 (て い ね い ご, linguagem educada), 尊敬 語 (そ ん け い ご, linguagem honorífica) e 謙 譲 語 (け ん じ ょ う ご, linguagem humilde).
Dependendo da situação e do status das pessoas envolvidas, o tipo de japonês formal que você usa será diferente. Para interações cotidianas com estranhos, o padrão 丁寧 丁寧 é suficiente. Ao falar com um chefe ou professor, 尊敬 語 é usado para exaltar a eles e suas ações. E se você está falando sobre si mesmo, 謙 譲 語 irá derrubá-lo, fazendo você parecer modesto.
Então por onde começamos? Por que não do topo?
Apresentações
Em primeiro lugar, como você se apresenta? Bem, isso depende da situação. Conhecer novas pessoas em um bar é diferente de trocar saudações em um almoço de negócios. Certifique-se de estudar todas as noções básicas para se apresentar em japonês !
Forma educada japonesa
Depois de se apresentar, é hora de causar uma boa impressão falando educadamente. O formulário padrão で す ・ ま す é adequado, independentemente do status da pessoa com quem você está falando. Se você está pedindo informações a um estranho na rua, este formulário é a sua aposta mais segura.
Quando seu amigo japonês apresenta você aos amigos deles, também é apropriado usar formas educadas. Afinal, você não conhece essas pessoas! No entanto, eles podem mudar para a forma casual depois de um tempo, caso em que você pode querer mudar de marcha também.
No escritório, o uso de formulários educados é padrão. Não importa o quão bem vocês possam se dar bem com o Sr. Tanaka da contabilidade, contanto que vocês estejam no trabalho, vocês dois usarão formas educadas um com o outro. Salve as informalidades para os nomikai depois do trabalho!
Honoríficos japoneses
Você não pode falar sobre japonês sem encontrar títulos honoríficos. Do padrão さ ん (Sr./Sra.) E 先生 (せ ん せ い, professor) aos mais desconhecidos 部長 (ぶ ち ょ う, gerente de departamento) e 閣下 (か っ か, sua excelência), há um título honorífico para cada cargo na sociedade japonesa. Quando se fala de alguém, é fundamental saber qual título usar. Então, como você descobre isso? Primeiro, você precisará cobrir todos os títulos honoríficos japoneses padrão e, assim que entender isso, prepare-se para desafiar os títulos honoríficos avançados !
No entanto, se você estiver em uma situação casual com um amigo, ou se alguém quiser se aproximar de você, eles podem trazer 呼 び 捨 て (よ び す て, retirando o sufixo). Isso significa que a pessoa com quem você está saindo realmente gosta de você e quer se livrar das formalidades de títulos honoríficos. Quando minha amiga japonesa disse que queria que parássemos de usar さ ん, fiquei honrado por ela me considerar tão próximo!
Formalidades japonesas de negócios
Se você estiver em uma situação de negócios, as regras serão um pouco diferentes. O mundo dos negócios japoneses é extremamente rígido e tem regras para todas as interações sociais, desde chefes até a alta administração e conversas com representantes de outras empresas. Portanto, você precisará aprimorar o vocabulário específico do japonês para negócios .
敬 語 / Keigo
Oh, 敬 語, por que você deve confundir tanto a nós, aprendizes de japonês? Não se preocupe, mesmo os japoneses nativos lutam com esse sistema de linguagem formal no local de trabalho. No entanto, 敬 語 é importante e, ao dominar o 敬 語 japonês (keigo) , você não apenas terá mais sucesso ao navegar no escritório, mas talvez tenha vantagem sobre seus colegas japoneses!
あ い づ ち / Aizuchi
Independentemente do nível de formalidade, uma parte crucial, mas facilmente esquecida, da conversa em japonês é あ い づ ち (ruídos de conversação). Empregar あ い づ ち permite que a outra pessoa saiba que você está ouvindo, e eles são muito mais frequentes do que o similar “uh-huh, yeah” em inglês. Na verdade, sua falta de uso entre os alunos japoneses (especialmente falantes de inglês) é mais frustrante para os japoneses do que qualquer deslize na formalidade! Portanto, faça um favor ao seu futuro parceiro de conversação em japonês e familiarize-se comあ い づ ち (aizuchi) .
Nenhum comentário:
Postar um comentário